Rječnik njemačkih riječi u zagrebačkom govoru

Rječnik njemačkih riječi u zagrebačkom govoru

Karleuša R.
5.0 / 0
0 comments
როგორ მოგეწონათ ეს წიგნი?
როგორი ხარისხისაა ეს ფაილი?
ჩატვირთეთ, ხარისხის შესაფასებლად
როგორი ხარისხისაა ჩატვირთული ფაილი?
Zagreb: Novi liber. 2010. 49 str."U rječniku su dane riječi njemačkog podrijetla koje se koriste u dnevnom govoru, a navode se u nominativu/infitnitivu bez naglasaka, kako ne bi bilo polemika. Negdje sam u dilemi, budući da se neke riječi slično izgovaraju: krigllkrigla, šusterlsostar, štemajzl/štemajzlin itd. Osim toga se njemačke riječi različito izgovaraju u Osijeku, Zagrebu, Zemunu. Moja je namjera sačuvati barem nešto od meni poznatih zagrebačkih riječi njemackog podrijetla za generacije koje dolaze, jer "verba volant -scripta manent" Rječnik nema pretenzije znanstvenog uratka, već je moja želja sačuvati njemačku leksiku koja se koristila u svakodnevnoj uporabi" (Radoslav Karleuša).
კატეგორია:
წელი:
2010
ენა:
croatian
ფაილი:
PDF, 4.14 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
croatian, 2010
ონლაინ წაკითხვა
ხორციელდება კონვერტაციის -ში
კონვერტაციის -ში ვერ მოხერხდა

საკვანძო ფრაზები